「雪やこんこん」じゃない?本当は「雪やこんこ」だった!
多くの人が口ずさむ「雪やこんこん」というフレーズ、実は「雪やこんこ」が正しいんです。意外と知られていないこの事実は、長年の勘違いから生まれたものですが、どのように広がったのかその背景を探ります。地域によって異なる言い回しが混在していた時代の名残が、現代まで残っているというのも興味深い事実です。
「こんこ」とは?語源に隠された日本の風習とは
「こんこ」という言葉には、「来い」という意味が含まれており、子どもたちが雪を歓迎するフレーズとして使われていました。この「来ん来ん(こいこい)」という表現は、雪が降ることで農作物に良い影響があると信じられていたため、多くの村で歓迎されたのです。
実際、雪は神聖なものとされ、特に豊作を祈る儀式などでも重要な役割を果たしていました。雪が降り始めると、それが良い兆候とされる地域も少なくありませんでした。
瀧廉太郎の「雪やこんこん」と文部省唱歌『雪』の違い
瀧廉太郎が作曲した『雪やこんこん』と、文部省唱歌『雪』は似ているようで別の曲です。『雪』が発表されたのは1911年ですが、その10年前に瀧廉太郎の作品が生まれました。時代背景から見ると、西洋の音楽に影響を受けた曲調が取り入れられており、当時の日本では画期的なメロディーだったと言われています。
オノマトペの誤解…「こんこん」は雪の音ではない?
「こんこん」という言葉を、雪が降る音だと思っている人も多いですが、実際にはこれは「来い来い」という意味です。一方で、日本語には雪が降る静けさを表現する美しいオノマトペもあります。「しんしん」という言葉は、音もなく静かに降る雪の様子を完璧に捉えた表現で、冬の夜の情景を思い浮かべる人も多いでしょう。
冬の日常に取り入れる「雪やこんこ」―言葉が持つ温かみ
「雪やこんこ」というフレーズは、単なる童謡の一部としてだけでなく、日常会話の中でも意外と使える表現です。たとえば、家族や友人と冬の景色を楽しむ際、「雪やこんこ」という言葉を口にすることで、温かく懐かしい雰囲気が生まれます。
また、SNSや日常の会話の中で、降り始めた雪を見て「雪やこんこ」と添えることで、冬の季節感を共有し、相手との親しみを感じさせる表現にもなります。言葉が持つ温かさを改めて感じることで、冬の楽しみ方が広がります。
「雪やこんこ」が教えてくれる日本語の魅力
「雪やこんこ」というフレーズは、日本語が持つ奥深さを感じさせる一つの例です。この言葉を通して、昔から続く日本文化や自然とのつながりを再認識することができるでしょう。次に雪が降るときには、この言葉を思い出し、冬の美しさをさらに味わってください。
こんな記事も読まれています
生後7ヶ月で『歩行器デビュー』した赤ちゃん…2週間後、ありえない速度で爆走する姿が105万再生「走り屋爆誕w」「何回も見ちゃうw」